No exact translation found for غَيْرُ مُصْلِحٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic غَيْرُ مُصْلِحٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une telle égalité ne serait pas dans l'intérêt de la femme.
    الذي يؤدي المساواة فيه إلى غير مصلحة المرأة.
  • Cinquièmement, les termes de l'échange continuent de jouer contre les pays en développement qui dépendent des produits de base et des traitements préférentiels.
    خامسا، ما زالت شروط التجارة في غير مصلحة البلدان النامية التي تعتمد على السلع والمعاملة التفضيلية.
  • "serait incompatible avec l'intérêt public à représenter."
    لأنّه يطالب بأنّه سيكون غير متناسق للمصلحة العامة للإنتاج
  • iii) ne peuvent être écartées par contrat privé soit en aucun cas, soit au détriment du chargeur;
    `3` ولا يمكن الخروج عنها بواسطة عقد خصوصي، إما كلّيا وإما لما هو في غير مصلحة الشاحن،
  • iii) auxquelles il ne peut être dérogé ne peuvent être écartées par contrat privé soit en aucun cas, soit au détriment du chargeur;
    `3` ولا يمكن الخروج عنها بواسطة عقد خصوصي، إما كلّيا وإما لما هو في غير مصلحة الشاحن،
  • c) N'admettent aucune dérogation contractuelle quelle qu'elle soit ou aucune dérogation contractuelle au détriment du chargeur.
    (ج) ولا يمكن الخروج عنها بالتعاقد، سواء كلّيا أو لما هو في غير مصلحة الشاحن، بمقتضى ذلك الصك.
  • C'est là l'élément qui dissipe définitivement toute illusion sur la possibilité de modifier à quelque moment de jure le statut du Haut-Karabakh dans un sens qui ne serait pas favorable à l'Azerbaïdjan.
    وهذا العامل تحديدا هو الذي قضى على توهم إمكانية أن يتبدل يوما ما وضع ناغورني كاراباخ في غير مصلحة أذربيجان.
  • c) Ne peuvent être écartées par contrat ni en aucun cas, ni au détriment du chargeur conformément à l'instrument [ ou à la loi].
    (ج) ولا يمكن الخروج عنها بواسطة عقد إما كلّيا وإما لما هو في غير مصلحة الشاحن بمقتضى ذلك الصك [أو القانون الوطني].
  • Responsabilités des gouvernements et autres parties intéressées
    مسؤوليات الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة
  • Participation des grands groupes et autres parties prenantes
    حاء - مشاركة المجموعات الرئيسية وغيرها من أصحاب المصلحة